ࡎࡉࡃࡓࡀ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ

Mandaic texts in Unicode

ࡎࡉࡃࡓࡀ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ

Mandaic texts in Unicode

ࡎࡉࡃࡓࡀ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ

bšumaihun ḏ-Hiia rbia

Sidra ḏ-Hiia is a personal project by Ibrāhīm Šafiʿī, a graduate student of ancient Iranian languages and culture at the University of Tehrān

It will gather all available Mandaic texts in Unicode font i.e. Noto Sans Mandaic and everyone can use this project in each way he/she knows. There is no copy write and It only wants to make studies on Mandaean based on their canonical texts more easier and available for everyone

Defined Process
● 1. Finding available texts
◙ 2. Unicoding texts
○ 3. Revise & Review

Every great work starts by first steps

hiia zakken
Yours sincerely
Ibrāhīm Šafiʿī

Sidra ḏ-Nišmata

Transliterated by: Majid Fandi Al-Mubaraki, Brian Mubaraki 2000

Source: Sidra d Nišmata, ‘niania and Qabin – English Transliteration.

Unicode by: Ibrāhīm Šafiʿī (University of Tehrān)

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ 25 September 17 ، 20:33
Ibrāhīm Šafiʿī

Draša ḏ-Iahia

Transliterated by: C.G. Häberl 2012

Source: https://www.rci.rutgers.edu/~haberl/doctrine/ (The Doctrine of John Based upon the 1915 edition created by Mark Lidzbarski)

Unicode by: Ibrāhīm Šafiʿī (University of Tehrān)

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ 25 September 17 ، 14:28
Ibrāhīm Šafiʿī

 

S̲h̲afta d̲ Pis̲h̲ra d̲ Ainia

Author: E. S. Drower

Source: The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, No. 4 (Oct.,1937), pp. 589-611

Published by: Cambridge University Press

Stable URL: http://www.jstor.org/stable/25201592

Unicode by: Ibrāhīm Šafiʿī (University of Tehrān)

 

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ 16 November 16 ، 23:07
Ibrāhīm Šafiʿī

ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖ ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ


ࡌࡑࡁࡕࡀ



۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ 14 November 16 ، 03:05
Ibrāhīm Šafiʿī